Jomul7

trying to learn to say ah to things. trying to learn how to spell my name. For now, I'm just another wordsmith.
None of these images are my own.

Ask and you shall receive
Submit and surrender!

Despite the fact that French is my native language, I write (and sometimes speak) mostly in English. Sometimes I write poetry in French just to keep it fresh.



Ville Fantôme

Les fantômes urbains se côtoient dans les rues

Ayant perdu toute racine a la terre

Les fantômes urbains se durcissent sur l’asphalte qu’ils piétinent

Et les métaux qui les transportent les immunisent contre tout sentiment

Le silence et l’obscurité les rend nerveux

La cacophonie les garde en vie

La polémique les garde en vue

Ils se nourrissent de publicité

Ils s’abreuvent au moyen de la flatterie

Pour toute rencontre, il n’y a que le langage de haute couture qui est permis

Il y a longtemps qu’ils ont perdu l’art du parler

Pour eux, la comparaison est la seule raison

Si ca ne se mesure pas, ca ne les intéresse pas

Ils ne se reconnaissent pas dans le miroir

Les seules faces qu’ils reconnaissent sont les pages d’affiche

Ils ont de cercueils pour tous ceux qui ne les amusent pas

Toujours polis quand ils vous mettent dedans :

« Ca n’a rien de personnel, c’est juste que tu as perdu le factor « it ». 

Le superflu est leur mode de vie

Ils font des aller retour de la vie à la mort sans s’en rendre compte

Obsédés qu’ils sont par le cours des événements

Ils cherchent à capturer leurs ombres sous les lueurs urbaines.

Les fantômes urbains se côtoient dans les rues

Ayant perdu toute racine a la terre

Les fantômes urbains se durcissent sur l’asphalte qu’ils piétinent

Pas de cahier d’un retour au pays natal pour eux.

 

Posted at 6:32pm and tagged with: urban, poem in french, poem, poetry, personal,.

Notes: